TÜM YURT DIŞI YAZIŞMALAR İÇİN VALİLİK AÇIKLAMASI
TÜM YURT DIŞI YAZIŞMALAR İÇİN VALİLİK
AÇIKLAMASI
REPUBLIC OF TÜRKIYE olmalı
Turkey kelimesi Osmanlı İmparatorluğunun son zamanlarında ilk defa
İngiliz kaynaklarında, biraz da alay ifade ederek kullanılmıştır. Bazı
ülkeler kendilerini GREAT=BÜYÜK, ÖNEMLI - olarak nitelerken Ülkemizin
bir kümes hayvanı ismi ile anılması kabul edilemez. Kelimenin iticiliği
ve ülkemizi ne şekilde ifade edeceği düşünülmeden adeta ülkemizin
isminin İngilizce ifadesi imiş gibi Türkler tarafından da kullanılmış
ve kullanılmaktadır.Özel isimler bir başka dilde de aynı şekildedir.
Bir zamanlar Habeşistan olarak bilinen ülke tüm Dünyaya adının Etiyopya
olduğunu ve bundan böyle Habeşistan olarak gönderilen hiç bir postanın
alınmayacağını açıklamış ve tüm dünya Etiyopya adını kullanmaya
başlamıştır. Ya Türkiye !, Bir kümes hayvanının adı ile anılıyor.
Uluslar arası toplantılarda ülkemizi temsil eden başta Sayın
Cumhurbaşkanımız olmak üzere tüm görevlilerin önünde "HİNDİ" anlamında
"TURKEY" yazıyor. Bundan rahatsız olmamak mümkün mü ?Bir başka örnekise Hindistan. Siz hiç uluslararası bir toplantıda Hindistan diye bir
kelime gördünüz mü? Aynı hata. Hindistan bu ülkeye sadece Türklerin
verdiği bir isimdir.Uluslar arası isim değildir. Malezya mal mı oluyor?
diyenler de aynı şekilde. Türkiye kelimesi başka bir ülkenin dilinde
başka anlama gelebilir. Bu önemli değil. Bütün dillerde tek, tek
ülkemizin adının iyi anlama gelmesi gerekmez. Ancak bir de uluslararası
ülke isimleri vardır. Uluslararası toplantılarda bu isim kullanılır.
Türkiye'nin uluslar arası toplantılarda adı İngilizlerin söylediği
Turkey olarak geçiyor. Varsın İngilizler Turkey demeye devam etsin,
Turchia, Turkia gibi değişik şekillerde söyleyenler var. Onlar da devam
etsinler. Ancak uluslararası bir toplantıda ülkemizin adı bizim
söylediğimiz şekilde Türkiye olarak geçmelidir. Diyorlar ki Türkiye
kelimesinde bulunan "ü" harfi Avrupa dillerinde yokmuş, bu nedenle sorun
oluyormuş. Avrupa Birliği toplantısında Türkiye delegesinin önünde
Turkey=Hindi yazarken Yunanistan delegesinin önünde bırakın Latin
harflerini Yunan alfabesi ile ELLAS yazıyor. Yunanlıların hiç bir harfi
batı alfabesinde yok. Ülkesini ve dilini seven Yunan delegesini
kutluyorum. Türk delegesine söyleyecek söz bulamıyorum.
" ASLINDA YAPILACAK ŞEY HÜKÜMETİN BİR AÇIKLAMA YAPARAK 1 YILLIK GEÇİŞSÜRESİ SONUNDA TURKEY YAZILI HİÇ BİR POSTA'NIN KABUL EDİLMEYECEĞİNİ DÜNYAYA AÇIKLAMASIDIR. HABEŞİSTAN BÖYLE YAPTI, ETİYOPYA OLDU. BİZ BÜTÜN
LOGOLARIMIZI TÜRKİYE OLARAK YAZSAK YİNE DE TURKEY DİYENLERE ENGELOLAMAYABİLİRİZ. BU NEDENLE, ETİYOPYA'NIN YAPTIĞI GİBİ, YUKARIDA
AÇIKLANAN YOLU İZLEMELİYİZ."
Medyayı ve Hükümeti göreve davet edelim.
"Republic of Turkey = Hindi Cumhuriyeti" Bu ismi istemiyoruz.
"Republic of Türkiye" olmali.
Bu kampanya sonuç alınıncaya kadar sürecektir. Elbet bir gün bu ülkenin
adının Türkiye olduğu ve Turkey olarak gönderilen postaların
alınmayacağı dünyaya ilan edilecektir. Uluslar arası toplantılarda
Cumhurbaşkanımızın önünde Turkey (Hindi) değil "Türkiye" yazdığı
günler gelecektir. Sadece eski Fotoğraflara bakarken Turkey yazısını
görüp "Ne kadar duyarsız" olduğumuza şaşıracağımız günler
gelecektir... siz de katılıyorsanız LÜTFEN bu mesajı olabildiğince çok
dağıtın....
Melih AKGÜNGÖR
İstanbul Valiliği Protokol Müdürü
(212) 455 55 00
REPUBLIC OF TÜRKIYE olmalı
Turkey kelimesi Osmanlı İmparatorluğunun son zamanlarında ilk defa
İngiliz kaynaklarında, biraz da alay ifade ederek kullanılmıştır. Bazı
ülkeler kendilerini GREAT=BÜYÜK, ÖNEMLI - olarak nitelerken Ülkemizin
bir kümes hayvanı ismi ile anılması kabul edilemez. Kelimenin iticiliği
ve ülkemizi ne şekilde ifade edeceği düşünülmeden adeta ülkemizin
isminin İngilizce ifadesi imiş gibi Türkler tarafından da kullanılmış
ve kullanılmaktadır.Özel isimler bir başka dilde de aynı şekildedir.
Bir zamanlar Habeşistan olarak bilinen ülke tüm Dünyaya adının Etiyopya
olduğunu ve bundan böyle Habeşistan olarak gönderilen hiç bir postanın
alınmayacağını açıklamış ve tüm dünya Etiyopya adını kullanmaya
başlamıştır. Ya Türkiye !, Bir kümes hayvanının adı ile anılıyor.
Uluslar arası toplantılarda ülkemizi temsil eden başta Sayın
Cumhurbaşkanımız olmak üzere tüm görevlilerin önünde "HİNDİ" anlamında
"TURKEY" yazıyor. Bundan rahatsız olmamak mümkün mü ?Bir başka örnekise Hindistan. Siz hiç uluslararası bir toplantıda Hindistan diye bir
kelime gördünüz mü? Aynı hata. Hindistan bu ülkeye sadece Türklerin
verdiği bir isimdir.Uluslar arası isim değildir. Malezya mal mı oluyor?
diyenler de aynı şekilde. Türkiye kelimesi başka bir ülkenin dilinde
başka anlama gelebilir. Bu önemli değil. Bütün dillerde tek, tek
ülkemizin adının iyi anlama gelmesi gerekmez. Ancak bir de uluslararası
ülke isimleri vardır. Uluslararası toplantılarda bu isim kullanılır.
Türkiye'nin uluslar arası toplantılarda adı İngilizlerin söylediği
Turkey olarak geçiyor. Varsın İngilizler Turkey demeye devam etsin,
Turchia, Turkia gibi değişik şekillerde söyleyenler var. Onlar da devam
etsinler. Ancak uluslararası bir toplantıda ülkemizin adı bizim
söylediğimiz şekilde Türkiye olarak geçmelidir. Diyorlar ki Türkiye
kelimesinde bulunan "ü" harfi Avrupa dillerinde yokmuş, bu nedenle sorun
oluyormuş. Avrupa Birliği toplantısında Türkiye delegesinin önünde
Turkey=Hindi yazarken Yunanistan delegesinin önünde bırakın Latin
harflerini Yunan alfabesi ile ELLAS yazıyor. Yunanlıların hiç bir harfi
batı alfabesinde yok. Ülkesini ve dilini seven Yunan delegesini
kutluyorum. Türk delegesine söyleyecek söz bulamıyorum.
" ASLINDA YAPILACAK ŞEY HÜKÜMETİN BİR AÇIKLAMA YAPARAK 1 YILLIK GEÇİŞSÜRESİ SONUNDA TURKEY YAZILI HİÇ BİR POSTA'NIN KABUL EDİLMEYECEĞİNİ DÜNYAYA AÇIKLAMASIDIR. HABEŞİSTAN BÖYLE YAPTI, ETİYOPYA OLDU. BİZ BÜTÜN
LOGOLARIMIZI TÜRKİYE OLARAK YAZSAK YİNE DE TURKEY DİYENLERE ENGELOLAMAYABİLİRİZ. BU NEDENLE, ETİYOPYA'NIN YAPTIĞI GİBİ, YUKARIDA
AÇIKLANAN YOLU İZLEMELİYİZ."
Medyayı ve Hükümeti göreve davet edelim.
"Republic of Turkey = Hindi Cumhuriyeti" Bu ismi istemiyoruz.
"Republic of Türkiye" olmali.
Bu kampanya sonuç alınıncaya kadar sürecektir. Elbet bir gün bu ülkenin
adının Türkiye olduğu ve Turkey olarak gönderilen postaların
alınmayacağı dünyaya ilan edilecektir. Uluslar arası toplantılarda
Cumhurbaşkanımızın önünde Turkey (Hindi) değil "Türkiye" yazdığı
günler gelecektir. Sadece eski Fotoğraflara bakarken Turkey yazısını
görüp "Ne kadar duyarsız" olduğumuza şaşıracağımız günler
gelecektir... siz de katılıyorsanız LÜTFEN bu mesajı olabildiğince çok
dağıtın....
Melih AKGÜNGÖR
İstanbul Valiliği Protokol Müdürü
(212) 455 55 00
Arkadaşına Gönder!