TÜRKİYE ADYINLANMALI

TÜM YURT DIŞI YAZIŞMALAR İÇİN VALİLİK AÇIKLAMASI

TÜM YURT DIŞI  YAZIŞMALAR İÇİN VALİLİK AÇIKLAMASI

REPUBLIC OF TÜRKIYE olmalı

Turkey kelimesi  Osmanlı İmparatorluğunun son zamanlarında ilk defa
İngiliz kaynaklarında,  biraz da alay ifade ederek kullanılmıştır. Bazı
ülkeler kendilerini  GREAT=BÜYÜK, ÖNEMLI - olarak nitelerken Ülkemizin
bir kümes hayvanı ismi ile  anılması kabul edilemez. Kelimenin iticiliği
ve ülkemizi ne şekilde ifade  edeceği düşünülmeden adeta ülkemizin
isminin İngilizce ifadesi imiş gibi  Türkler tarafından da kullanılmış
ve kullanılmaktadır.Özel isimler bir başka  dilde de aynı şekildedir.
Bir zamanlar Habeşistan olarak bilinen ülke tüm  Dünyaya adının Etiyopya
olduğunu ve bundan böyle Habeşistan olarak gönderilen  hiç bir postanın
alınmayacağını açıklamış ve tüm dünya Etiyopya adını  kullanmaya
başlamıştır. Ya Türkiye !, Bir kümes hayvanının adı ile anılıyor.
Uluslar arası toplantılarda ülkemizi temsil eden başta Sayın
Cumhurbaşkanımız  olmak üzere tüm görevlilerin önünde "HİNDİ" anlamında
"TURKEY" yazıyor. Bundan  rahatsız olmamak mümkün mü ?Bir başka örnekise Hindistan. Siz hiç  uluslararası bir toplantıda Hindistan diye bir
kelime gördünüz mü? Aynı hata.  Hindistan bu ülkeye sadece Türklerin
verdiği bir isimdir.Uluslar arası isim  değildir. Malezya mal mı oluyor?
diyenler de aynı şekilde. Türkiye kelimesi  başka bir ülkenin dilinde
başka anlama gelebilir. Bu önemli değil. Bütün  dillerde tek, tek
ülkemizin adının iyi anlama gelmesi gerekmez. Ancak bir de  uluslararası
ülke isimleri vardır. Uluslararası toplantılarda bu isim  kullanılır.
Türkiye'nin uluslar arası toplantılarda adı İngilizlerin söylediği
Turkey olarak geçiyor. Varsın İngilizler Turkey demeye devam etsin,
Turchia, Turkia gibi değişik şekillerde söyleyenler var. Onlar da devam
etsinler. Ancak uluslararası bir toplantıda ülkemizin adı bizim
söylediğimiz  şekilde Türkiye  olarak geçmelidir. Diyorlar ki Türkiye
kelimesinde bulunan "ü" harfi Avrupa dillerinde yokmuş, bu nedenle sorun
oluyormuş. Avrupa Birliği toplantısında Türkiye delegesinin önünde
Turkey=Hindi yazarken Yunanistan delegesinin önünde bırakın Latin
harflerini  Yunan alfabesi ile ELLAS yazıyor. Yunanlıların hiç bir harfi
batı alfabesinde  yok. Ülkesini ve dilini seven Yunan delegesini
kutluyorum. Türk delegesine  söyleyecek söz bulamıyorum.

" ASLINDA  YAPILACAK ŞEY HÜKÜMETİN BİR AÇIKLAMA YAPARAK 1 YILLIK GEÇİŞSÜRESİ SONUNDA  TURKEY YAZILI HİÇ BİR POSTA'NIN KABUL EDİLMEYECEĞİNİ DÜNYAYA AÇIKLAMASIDIR.  HABEŞİSTAN BÖYLE YAPTI, ETİYOPYA OLDU. BİZ BÜTÜN
LOGOLARIMIZI TÜRKİYE  OLARAK YAZSAK YİNE DE TURKEY DİYENLERE ENGELOLAMAYABİLİRİZ. BU NEDENLE,  ETİYOPYA'NIN YAPTIĞI GİBİ, YUKARIDA
AÇIKLANAN YOLU İZLEMELİYİZ."

Medyayı ve Hükümeti göreve davet edelim.
"Republic of Turkey = Hindi Cumhuriyeti" Bu ismi  istemiyoruz.
"Republic of Türkiye" olmali.

Bu kampanya sonuç alınıncaya kadar sürecektir. Elbet  bir gün bu ülkenin
adının Türkiye olduğu ve Turkey olarak gönderilen  postaların
alınmayacağı dünyaya ilan edilecektir. Uluslar arası toplantılarda
Cumhurbaşkanımızın   önünde Turkey (Hindi) değil "Türkiye" yazdığı
günler  gelecektir. Sadece eski Fotoğraflara bakarken Turkey yazısını
görüp "Ne kadar  duyarsız" olduğumuza   şaşıracağımız günler
gelecektir... siz de  katılıyorsanız LÜTFEN bu mesajı  olabildiğince çok
dağıtın....

Melih AKGÜNGÖR
İstanbul Valiliği Protokol Müdürü
(212) 455 55 00

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu

Arkadaşına Gönder!


Blogcu.com bir BERIL Tech hizmetidir.